domingo, 29 de mayo de 2011

ACENTO DIACRITICO





En la ortografía del idioma español, se denomina acento diacrítico a la tilde que se emplea para distinguir significados en pares de palabras, habitualmente monosílabas, de las cuales una es regularmente tónica, mientras que la otra átona en el habla, marcando el acento de la tónica.

La tilde diacrítica, sin embargo, no sirve para distinguir cada uno de los pares mínimos, opuestos por la tonicidad, que existan en español- como la preposición átona para de la forma verbal para (de parar), el sustantivo masculino tónico don del tratamiento átono don, así como la preposición de y el pronombre te átonos, de los nombres de las letras t (te) y d (de) tónicos-, ya que estos últimos aparecen solo en contextos muy restringidos e imposibles de haber caso de ambigüedad. Asimismo, tampoco se usa el acento diacrítico cuando palabras con la misma escritura son tónica y no tienen una (o más) correspondientes átonas.

Monosílabos diferenciados por el acento diacrítico

Los monosílabos, incluyendo las formas verbales fue, fui, dio, vio, no llevan acento ortográfico. Se exceptúan los casos del llamado acento diacrítico, que se emplea para diferenciar voces que tienen la misma escritura y distinta significación.

A. Regla: Se tildan las voces, tú, él y mí cuando son pronombres personales. No llevan tilde cuando tu y mi funcionan como adjetivos y cuando el funciona como artículo.

• tu
Adjetivo posesivo, forma átona de tuyo (del latín TUUS)

• Ejemplo:

Tu casa es muy grande


• tú
Pronombre personal tónico de caso nominativo y vocativo de la segunda persona del singular (del latín TÜ)

• Ejemplo:

¿Tú qué dices?



• el
Artículo definido singular masculino.

• Ejemplo:

El perro es marrón
Es el mejor jamón que he probado.


• mi
Adjetivo posesivo, forma átona de mío (del latín MEUS, MI)

• Ejemplo:

Mi casa es grande (=la casa mía)
• mí
Pronombre personal tónico de caso preposicional (del latín MIHI, MI)

• Ejemplo:

A mí me gusta
Para mí

B. Regla: Sé lleva tilde cuando es del verbo ser o saber; no lleva cuando es pronombre. Dé lleva tilde cuando es del verbo dar: no lleva tilde cuando es preposición.
• se
Pronombre personal de acusativo o dativo reflexivo y recíproco (del latín SË)

• Ejemplo:

El chico se fue.
Se ruega no fumar.
Se lo di ayer.
• sé
Primera persona singular del presente indicativo de saber o segunda persona del imperativo de ser.

• Ejemplo:

No lo sé.
Sé bueno.

• de
Preposición (del latín DE)

• Ejemplo:

Vengo de Alemania
Esperó de pie.

• dé
Forma del verbo dar (del latín DEM, DET)

• Ejemplo:

Espero que mi primo no te dé la espalda.
Dé recuerdos a su mujer de mi parte.

C. Regla: La palabra sí lleva tilde cuando es pronombre personal, adverbio de afirmación o sustantivo. No la lleva cuando es conjunción o se refiere a la nota musical. Té lleva tilde cuando es sustantivo; no la lleva cuando es pronombre.
• si
Conjunción (del latín SÏ)

• Ejemplo:

Si mañana hace buen tiempo, me voy a la playa.
Dime si lo hiciste.

• sí
Adverbio afirmativo (del latín SÏC), caso preposicional reflexivo y recíproco de tercera persona (del latín SIBI) o sustantivo que indica aprobación.

D. Regla: La palabra más se tilda cuando es adverbio de cantidad; no se tilda cuando es conjunción adversativa (puede ser reemplazada en la oración por la palabra pero).
• Ejemplo:
¿Vienes? Sí, voy.
Tú sí que sabes.
• té
Sustantivo, es el nombre de un tipo de arbusto (voz de origen indostánico)

• Ejemplo:

La hora del té.


• mas
Conjunción adversativa, equivale a más “pero”

• Ejemplo:

Quiso partir, mas no le dejaron.


• más
adverbio comparativo, es tónico (ambos del latín MAGIS)

• Ejemplo:

Soy más alto que tú
Mucho más que eso
Dos más dos son cuatro.

A. Los pronombres éste, ése, aquél, con sus femeninos y plurales, llevan normalmente tilde; pero podrá prescindirse de ella cuando no haya riesgo de anfibología. No llevarán nunca tilde los adjetivos demostrativos, este, ese, aquel, con sus femeninos y plurales ni los neutros esto, eso aquello.

A quél/ Aquel niño es hermano de éste/este
En esto/ esto carece de razón éste/este
En ésa/ esa hilera sobra ése/ese


Tilde diacrítica en los interrogativos y exclamativos o también conocidos como acento ENFATICO

Los pronombres interrogativos y exclamativos qué, quién, cuál, cuándo, cuánto, cuán, dónde y adónde llevan tilde diacrítica para diferenciarlos de los pronombres relativos o conjunciones que, quien, como, cual, cuando, cuanto, cuan, donde y adonde.

Las formas acentuadas introducen, de forma directa o indirecta, enunciados interrogativos o exclamativos: así, se tiene ¿Qué haces?, No sé cuál es mi coche, ¡Qué calor que hace hoy!

En los pronombres interrogativos y exclamativos que tengan formas propias en femenino y en plural, estas formas también se deben de acentuar (¿Quiénes son?, ¿Cuánta gente había?).

Las formas acentuadas pueden funcionar como sustantivos (Se propuso averiguar el cómo, el cuándo y el donde de aquellos sucesos).

En la tabla siguiente se indican algunos ejemplos de utilización de las formas acentuadas y no acentuadas.


FORMA ACENTUADA

• ¿Qué puedo hacer?
• ¡Qué bien!
• No sé que hacer.
• No sabes qué alegría me diste ayer cuando te vi.
• No tienes por qué hablar si no quieres.
• ¿Quién fue a la fiesta?
• Dime con quién hablabas.
• ¡Quién lo hubiera dicho!
• ¿Cómo estás?
• Falta determinar cómo pudieron acceder al interior.
• ¡Cómo no!
• ¿Cuál es la respuesta correcta?
• ¿Cuándo vendrás?


FORMA NO ACENTUADA


• Quiero que vengan todos.
• Vine antes que tú.
• El hombre que vino ayer es francés.
• Vete con quien quieras.
• Como no vengas habrá problemas.
• La casa de la cual me hablaste.
• Suave cual la lana.
• Vente cuando quieras.
• El lunes es cuando hizo mas frío.
• Cuantos más libros leas, más fácil te resultará escribir bien.
• El piso donde vivía era enorme.
• Cayó cuan largo era.
• Voy a donde me digas. Voy al lugar a donde me digas.




Un caso que da lugar a confusiones es la grafía correcta de porque, por qué y porqué debido a la existencia de acentos (diacrítico en por qué y debido a las reglas generales de acentuación en porqué) y a la escritura en una o en dos palabras.

FORMA ACENTUADA

por qué
Interrogativo o exclamativo
¿Por qué no te callas?
¡Por qué te haré caso!

porqué
Sustantivo que significa “motivo” o “causa”
No sabemos el porqué de algunas cosas

FORMA NO ACENTUADA
por que
Cuando el que es relativo
Las calles por que(=por las que) vienes son peligrosas.

porque
Conjunción causal, responde a la pregunta ¿Porqué?
Vine porque estabas preocupado



Tilde diacrítica en aún/aun
Cuando puede sustituirse por “todavía” (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase, se escribe con tilde(aún). En todos los demás casos (esto es, siempre que no pueda sustituir por “todavía”), se escribe sin tilde (aun). Ambas palabras derivan del latín (pron./adúk) ¨hasta ahora¨.

• aun
Adverbio de modo conjunción concesiva o preposición. Significado de hasta, también, incluso o ni siquiera

Ejemplo:
Aun así no se quedó satisfecho.
Lucharemos cada día y cada hora

• aún
Adverbio de modo temporal, equivale a todavía.

Ejemplo:
Aún no lo he visto.
Tras releer la noticia, me parece aún menos creíble.

Tilde diacrítica en demostrativos

Tradicionalmente y, de 1999 a finales del 2010, en caso de ambigüedad, los pronombres demostrativos debían llevar tilde para diferenciarlos de los adjetivos demostrativos:

• -quiero este libro- y –quiero este, no ese- No hay ambigüedad
• ¿Por qué compraron aquellos libros usados? Y ¿Por qué compraron aquéllos libros usados – No hay ambigüedad, en lo primero aquellos es atributo de libros; en lo segundo, aquéllos es el sujeto (ellos alli), por lo que el segundo debía llevar tilde.

Tilde diacrítica en sólo/solo

Tradicionalmente y, de 1999 a finales del 2010, en caso de ambigüedad, se utilizaba la tilde en el término solo cuando tenia valor de adverbio. El adjetivo solo significa *sin compañía* mientras que su homónimo tiene función adverbial cuando equivale a solamente, este último solo adverbial se acentuaba gráficamente cuando incurriera en ambigüedad. Ejemplo: Se quedará solo un mes.


Tilde diacrítica en ó/o

Previo al 2010 la conjunción o entre números podía llevar acento gráfico para no confundirla con el 0: 1 ó 2. Sin embargo, con la nueva ortografía, publicada el 17 de diciembre 2010 por la Real Academia Española, la tilde en este caso nunca debe colocarse, puesto que en la tipografía moderna se pude diferenciar muy bien la o del 0, por lo tanto debe escribirse 1 o 2 y 200 o 100.


A. Acento diacrítico /bisílabas.

Como regla general a tener en cuenta, los monosílabos no se acentúan.
Sin embargo, algunas palabras monosílabas, es decir, formadas por una sola sílaba, si se acentúan porque se les aplica lo que se llama acento diacrítico, es decir “diferenciador”.

El acento diacrítico no se emplea sólo para diferenciare algunas parejas de monosílabos que se escriben (se escribían) igual sin ese acento.

También se utiliza el acento diacrítico, por las mismas razones, con algunas palabras bisílabas e incluso con palabras trisílabas.

Ejemplos de palabras bisílabas con acento diacrítico:

• Sólo/Solo
• Sólo: Se acentúa cuando es adverbio. Equivale a “solamente” (recordatorio “solo, solamente se acentúa cuando equivale a solamente”)
• Solo: No se acentúa cuando es adjetivo.

• Porque/porqué
• Porqué: se acentúa cuando es sustantivo (equivale a causa, motivo, razón)
• Porque: Sin acento, cuando es conjunción causal (por ejemplo responder a preguntas del tipo: ¿Por qué no hizo….?)

• Cómo, quiénes, cuáles, cuánto, cuándo, dónde, interrogativos y exclamativos directos (aparecen los signos de interrogación o exclamación) o indirectos (no aparecen dichos signos): SE ACENTUAN y son todos bisílabos (hay otros monosílabos qué, quién, cuál y cuán.

• Ejemplos:

• Cómo: ¡Cómo están los precios!!

• Cuáles: No sé cuáles son los míos - ¿Cuáles son los míos?

• Quiénes: ¿Quiénes están dispuestos a regalarlos?

• Dónde: ¡Dónde vamos a ir a parar!

• Cuándo: No sé cuándo me lo compraré.

• Cuánto: ¡Cuánto tiempo sin vernos!


• Este, Ese, Aquel, Esta, Esa/Este, Ese, Aquel. Esta, Esa.
Nunca se acentúan cuando son determinante demostrativos.
Ejemplos: Aquel libro trata de marketing en Internet – Esa mujer compra muy bien- Esos negocios van mal.

Puede elegirse acentuarlos o no, cuando son pronombres demostrativos. La regla es mas confusa todavía porque añade que deben usarse obligatoriamente, cuando en caso contrario se podría crear confusión (¿? ¿más que la que crea la “regla misma”).
Nunca deben acentuarse cuando son antecedentes inmediatos (sin coma entre ellos) de un pronombre relativo:
Ej: Esas que compraste no son las camisetas que te pedí.

Los neutros esto, eso y aquello no se acentúan nunca, porque son siempre pronombres, no existen como determinantes.

Ejemplo:

• Ese libro que has señalado, no; aquél trata sobre marketing.
• La mejor compra es ésa, la madre de Nieves
• Ésos son los negocios que realmente van mal hoy en día.

Trisílabas con acento diacrítico:

Aquélla/Aquéllas/Aquéllos, cuando sean pronombres demostrativos (con la misma opción de acentuarlos o no, obvio)

Ejemplo:

• Déme aquélla del escaparate.
• Me gustan aquéllos.


Acentúa las palabras cuando sea necesario.

1. No les interesan estos artículos, prefieren aquellos.

2. Esa no es mi obligación. Yo solo tengo que arreglar estos documentos.

3. No saben nada de eso porque esta no es la oficina de trñamites.

4. Cuando veas esa película me dices si crees que es mejor que esta.

5. En aquellos tiempos no existían ni la luz ni el teléfono. Estos son el resultado de inventos más recientes.

6. Eso que dices me parece superficial. Creo que podríamos buscar aquellos libros de los que nos habló el maestro e informarnos un poco mas sobre esto.



REFERENCIAS:

Real Academia Española (2005) Tilde diacrítica-Diccionario panhispánico de dudas. http://buscon.rae.es/dpdl/SrvltGUIBus?lema=tilde2•3
Wenceslao Ortega, Mc Graw Hill, ortografía programada.
http:/wikipedia.org/wiki/acento-diacr%c3%adticocategoriaorto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario